Date
24 October 2017
Science Park management said the signage as it appears on social media had been modified, while the original (inset) carries a correct Chinese translation. Photo: Facebook/ HK Science Park
Science Park management said the signage as it appears on social media had been modified, while the original (inset) carries a correct Chinese translation. Photo: Facebook/ HK Science Park

Lost in translation: no smoking or smoke for free?

A picture of a no smoking sign at the Science Park has gone viral: its Chinese translation suggests that people can smoke in the premises free of charge.

Many netizens were quick to express their disappointment over the fast deteriorating language standards in Hong Kong, while others said the park’s management is fast adapting to mainland ways.

One netizen said it was heart-breaking to see a sign in Hong Kong that should only have appeared in the mainland.

A spokesperson for the Science Park clarified that the picture circulating online had been modified, and that the actual sign correctly translates the words as “please do not smoke” in Chinese.

Staff check the design and wordings of signages before they are installed, the spokesperson added.

– Contact us at [email protected]

EL/AC/CG

EJI Weekly Newsletter

Please click here to unsubscribe