Date
21 November 2017
Gary Chan (above) mistakenly put fellow legislator Paul Tse Wai-chun’s name on a petition, along with 38 other pro-Beijing lawmakers, after Tse had told him he would pass. Photo: RTHK
Gary Chan (above) mistakenly put fellow legislator Paul Tse Wai-chun’s name on a petition, along with 38 other pro-Beijing lawmakers, after Tse had told him he would pass. Photo: RTHK

No pass in English for Gary Chan

The last thing legislator Gary Chan Hak-kan wants to do is become an English teacher but he should probably consider writing a book for students and politicians about what to avoid when it comes to making mistakes.

The rising star of the pro-establishment camp who famously said he would try his “breast” (meaning best) has cracked another joke known as “I’ll pass” this week for misreading an important message.

As convenor of a campaign against the ill-intentioned pro-independence posters around university campuses, Chan mistakenly put fellow legislator Paul Tse Wai-chun’s name on a petition, along with 38 other pro-Beijing lawmakers.

What was the barrister’s reply to Chan when he solicited his support for the petition?

Hinting at a miscommunication in English, Tse believed Chan thought he endorsed the action and added his name to the list when he said “pass”.

Tough luck! We bet Chan does not play poker. Otherwise, he would have played his card upon hearing his opponents say “pass”.

In response, Chan put up a message saying how he got shot lying down but he would learn a lesson because experience is the mother of wisdom, ending with a cute note that the pro-establishment camp should be united.

It is not the first time Chan has come up short in English. In the 2008 legislative election, almost everyone had a good laugh when Chan told reporters that the DAB will “try our breast … to improve people’s living hood” as a sign of its commitment.

Worse still, it has become normal to use bad English for pro-Beijing cheerleader Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB, sometimes more appropriately known as BAD).

Who can forget lawmaker Christopher “Tree gun” Chung accusing ex-MTR Corp. chief executive Jay Walder of “dreaming on your office” and concluding “same (shame) on you!”

Not to be outdone, DAB chairwoman Starry Lee raised a few chuckles among fans of her RTHK Letter To Hong Kong program by pronouncing “progress” in her party’s name as “process”.

DAB also meant to be bring joy to the world when its Sheung Shui district councilor Larm Wai-leung tripped up in a street banner “Marry Christmas” before his North district peer Simon Wong, whose street banner proclaimed “Merry Chrismax”.

Now, one may wonder what Chris Patten, the last governor of Hong Kong, would say when he comes to town next week. But at least someone should get all these jokes into a book to remind us that the good, old colonial days are long gone.

– Contact us at [email protected]

BK/RA

EJ Insight writer

EJI Weekly Newsletter

Please click here to unsubscribe